Traduction maritime et navale

Nos équipes de traducteurs interprètes certifiés travaillent depuis de nombreuses années pour plusieurs compagnies maritimes et acteurs dans ce domaine, tant dans le shipping que dans la construction navale.

Langues traduites : Anglais vers Français | Français vers Anglais

Traduction maritime et expertise

Le secteur maritime est un des domaines d’expertise de notre agence de traduction puisque nous avons eu l’occasion de travailler avec de nombreux acteurs de la ville du Havre (premier port français pour le commerce extérieur). Être un bon traducteur interprète spécialisé dans le secteur maritime implique d’aimer la mer, les « travailleurs de la mer » et ses activités associées.

Nous pouvons apporter notre expertise de traduction pour les activités maritimes suivantes :

Construction navale

Transport maritime et fluvial (marine marchande / transport de fret)

Ports et gestion territoriale des côtes

Activités marines exploitant les produits de la mer et l'extraction de matériaux marins

Services pétroliers et gaziers offshore

Recherche et développement

Exemples de livrables

Nous offrons une large gamme de prestations de traductions liées au domaine maritime :

Cahiers des charges pour la construction de navires

Contrats de construction

Fiches techniques

Manuels SOLAS et de sécurité en mer

Rapports d'expertise pour des experts maritimes

Documents maritimes, manifestes, lettres de crédits

Exemples de collaborations

dragage port le havre

Opérations de dragage

Projet de construction de dragues pour un Groupement d’Intérêt Economique devant renouveler sa flotte. Nous montons à bord d’une drague pour comprendre le fonctionnement du navire et les opérations de dragage. Nous posons des questions au commandant pour améliorer notre compréhension du métier de notre client avant la traduction des documents techniques.

Rapports d’expertise en assurance maritime

Un expert maritime souhaitant étendre ses activités à l’international et travailler avec des cabinets d’assurance couvrant des risques maritimes, nous demande si nous pourrions collaborer avec lui pour traduire ses rapports d’expertise et de contre-expertise en anglais. Nous posons les questions indispensables pour mieux connaitre le métier et les activités de notre client avant de travailler pour lui.

traduction assurance maritime

Travaillons ensemble

Si vous souhaitez obtenir un devis de traduction, des informations sur une prestation, souhaitez collaborer avec moi, ou si vous voulez simplement me poser une question, contactez-moi maintenant.

French
English French