Traducción de marketing y publicidad

Nuestros equipos de traductores/intérpretes certificados pueden traducir cualquier tipo de documento de marketing y publicidad al inglés para las agencias de comunicación. Traducimos campañas, guiones de películas publicitarias, publicaciones o incluso sentencias relacionadas con acciones llevadas a cabo por agencias.

Idiomas traducidos : Inglés a Francés | Francés a Inglés | español a francés

Problemas de traducción

Dans le domaine de la publicité les planneurs  stratégiques attendent d’un traducteur qu’il soit davantage qu’un linguiste. Le traducteur spécialisé en marketing et en communication doit également faire preuve de créativité dans la transposition des slogans, il sait aussi tenir compte des différences culturelles en français et en anglais. Il est donc indispensable que le traducteur communique le plus efficacement possible avec le donneur d’ordre pour offrir la meilleure prestation et s’assurer que le sens du message initial sera respecté une fois transposé dans la langue cible.

Ejemplos de productos

Ofrecemos una amplia gama de servicios de traducción:

Campañas de comunicación

Guiones y modelos publicitarios

Publicaciones oficiales

Sitios web

Artículos de prensa

Convocatoria de licitación

Auditorías e informes de proyectos

Materiales de presentación

Ejemplos de colaboraciones

Materiales de presentación

Un planneur stratégique d’une agence de publicité nous contacte pour que nous traduisions du français en anglais des PowerPoints pour une campagne de publicité sur des produits diététiques. Nous étudions les documents sources à traduire et nous posons ensuite toutes les questions au planneur pour comprendre l’enjeu de la campagne et éviter toute ambigüité.

Petición en defensa de los productores y consumidores

Une agence de publicité souhaite publier une pétition sur change.org pour la défense des producteurs et des consommateurs dans la grande distribution. Nous étudions le texte initial de la pétition et nous nous assurons que le message cible sera en adéquation avec l’esprit du message source. Le message cible est transmis ensuite à des collaborateurs anglophones de l’agence pour s’assurer qu’il correspond bien aux attentes.
traducción de petición agroalimentaria

Trabajemos juntos.

Si desea un presupuesto de traducción, información sobre un servicio, quiere colaborar conmigo, o si simplemente quiere hacerme una pregunta, contácteme ahora.

es_ESEspañol