Interprétation français anglais à distance
En ces temps de pandémie et de COVID 19, offrir et bénéficier des prestations à distance devient crucial quand la plupart des professionnels et des entreprises sont confinés.
Cette prestation évite aux différents participants de se déplacer. Ce type de service permet d’échanger principalement des informations hors site.
Visite de chantier possible si les participants sont équipés d’une tablette connectée en wifi ou 4G.
À l’heure prévue, chacun se connecte et se retrouve simultanément présent dans un groupe. Il est aussi possible d’afficher des informations en partageant l’écran pour améliorer la compréhension.
Cas pratique :
Une agence en communication de Paris me demande si je peux assurer l’interprétation français anglais (interprétariat) entre un journaliste français qui travaille pour un magazine d’électronique et un Pdg d’une start-up à Los Angeles.
La mission d’interprétation en ligne commence
Après avoir étudié le dossier et le profil de chacun des intervenants, le jour J, les différents participants rejoignent le groupe que j’ai créé sur Skype et après les présentations d’usage l’interview commence. Il s’agit d’interprétation consécutive, c’est-à-dire que chaque intervenant s’exprime pendant quelques minutes, s’interrompt pour que je traduise oralement à l’autre interlocuteur.
Les avantages de ce type de prestation sont multiples :
- Pas de déplacement, économie réelle et bilan carbone nul
- Mobilité planétaire, chaque intervenant peut résider n’importe où dans le monde
- Les compétences techniques et interculturelles sont mises en réseau et optimisées
Quelles sont les limites ?
- Il faut composer avec les fuseaux horaires des différents intervenants.
- Le nombre des intervenants est limité à 5 pour une qualité de prestation optimum
- Chacun des participants doit posséder un ordinateur ou une tablette ainsi qu’une bonne connexion internet en wifi classique ou 4G
Nos autres prestations de traduction et d’interprétation :
Traducción técnica y de ingeniería
Traducción química y petroquímica
La traducción en el campo de la tecnología de la información y la electrónica
Traducción de marketing y publicidad