Services et prestations numériques livrées à partir de l'Afrique
Services et prestations numériques à partir de l’Afrique-Photo : Damian-Patkowski-Unsplash

L’Economie Numérique, et notamment les prestations numériques ou dématérialisées, représentent de nouvelles Opportunités pour les Entrepreneurs en 2023

I – Les perspectives d’affaires pour les pays en voie de développement

Les perspectives d’affaires dans les pays en voie de développement, dans le commerce traditionnel pour un jeune entrepreneur sont la plupart du temps, déjà occupées par des acteurs économiques déjà présents sur ces marchés. Pour un primo arrivant il est préférable de se tourner vers des marchés extérieurs non encore accaparés par certains acteurs locaux, en offrant des prestations numériques de qualité à forte valeur ajoutée avec un excellent rapport qualité/prix.


II – L’Economie numérique et les Prestations numériques

Grâce aux prestations dématérialisées les marchés internationaux sont accessibles aux entrepreneurs du monde entier.
Grâce aux prestations dématérialisées les marchés internationaux sont accessibles aux entrepreneurs.

Quelles sont-elles ?
• Le Copywriting ou écriture pour le Web
• La formation et les cours en visioconférence
• L’animation des réseaux sociaux ou Community Manager
• Le marketing numérique
• La conception de sites web vitrines et/ou marchands
• Le référencement ou SEO pour la visibilité des sites web et l’identité numérique, vecteur de prospects qualifiés (Inbound marketing).
• La traduction et l’interprétation en ligne et/ou en visioconférence.


II – 1 Les nouveaux besoins en termes de prestations numériques et/ou dématérialisées

Les entreprises actuelles quelque soient leurs activités, industrielles, commerciales ou de services, doivent être présentes sur Internet. De plus, elles doivent également disposer d’une vitrine virtuelle, vecteur incontournable de leur communication avec leurs prospects et clients.
Cette présence sur le Web nécessite des nouveaux services (copywriting, écriture d’articles, animation des pages de réseaux sociaux, référencement, conception de pages …).
Ces services sont la plupart du temps externalisés, sous-traités étant donné qu’il s’agit de compétences spécifiques. Il est de toute évidence plus rentable pour l’entreprise de faire appel à un prestataire spécialisé. L’intérêt est que ces prestations numériques peuvent être réalisées à distance et par un entrepreneur ne résidant pas dans le pays du donneur d’ordre.

Services et prestations numériques .Opportunités de développement à l'international pour les pays en voie de développement.
Services numériques et opportunités de développement à l’international.

III – Les Marchés Demandeurs de Prestations Numériques

Quels sont les marchés disponibles en matière de besoins énoncés ci-dessus ?
Principalement toutes les entreprises des pays développés, dont les rémunérations salariales ou les honoraires des consultants sont relativement élevés par rapport au tarif qu’un consultant d’un pays émergent peut offrir.

L’un des exemples de la mise en œuvre d’une prestation dématérialisée est celle de l’implantation des centres d’appels dans les pays à faible coût salarial. Cette tendance a été particulièrement constatée au Maroc dans les années 2000 pour les centres d’appel en français, et en Inde pour les centres d’appels en anglais). L’Europe de l’Est à quant à elle attiré ces dernières années de plus en plus d’opérateurs de Centres d’Appels, assurant des services clients en français, anglais, espagnol, portugais. Des employés, issus de plusieurs pays, européens ou hors Europe (Brésil, Cameroun …) ont fait le choix de venir s’installer à Plovdiv , Bulgarie par exemple.

Ce type de prestation a été rendu possible en raison de la technologie VOIP (Voice Over Internet Protocol). Auparavant les coûts téléphoniques classiques auraient été prohibitifs. Le développement des centres d’appels a connu de ce fait une migration évidente vers les pays à faibles coûts salariaux tels que la Bulgarie, Madagascar, certains pays africains, etc.

Ces nouvelles prestations représentent indéniablement une source de chiffre d’affaires importante pour les pays émergents ou ne disposant pas d’une industrie suffisamment développée pour générer des revenus suffisants pour développer les pays concernés.


III – 1 Où sont les donneurs d’ordres ?


• Les grandes entreprises et PME PMI.
• Les administrations publiques des pays développés, avec cependant un risque de difficultés de paiement.

Pour la raison précitée, il est préférable de cibler petites et grandes entreprises privées.
Il est également indispensable d’établir des contrats élaborés par des juristes compétents avec toutes les garanties de paiement à terme.


III – 2 Comment les contacter ?

On ne prospecte plus comme on le faisait dans les années 70, 80, 90 et même 2000.
Le prospect (notamment en Europe) a horreur qu’on le harcèle par téléphone ou d’être bombardé de mails qui inondent sa boite e-mail. L’utilisation du téléphone est encore possible, quand le prospect est suffisamment « qualifié » (phase de maturité) pour que celui-ci ne ressente pas l’appel téléphonique comme une intrusion dans sa vie privée.

L’approche est davantage celle de l’Inbound Marketing en respectant les 4 phases de maturité du prospect :
• Avertir,
• Vendre,
• Convertir,
• Fidéliser.

Le prospect « fait son marché » en saisissant des mots clefs sur Google ou Bing. Il trouve ensuite des sites qui figurent plus ou moins en première page des résultats de recherche. Le prospect consulte les premiers sites, les examine, et s’il trouve que sa recherche initiale est en adéquation avec les résultats trouvés, il clique sur le formulaire de contact pour en savoir plus sur l’entreprise du site web concerné, afin d’initier une première communication. La présence sur les réseaux sociaux spécialisés (LinkedIn, Instagram et accessoirement Facebook, procède de la même logique.

Bien sûr certains pourront rétorquer que l’on peut toujours fréquenter des salons professionnels pour y rencontrer des prospects. La démarche ici consiste à travailler à distance et donc obtenir des prospects qui se transformeront en clients (LEADs). Visiter des salons est chronophage et ne permet pas le même retour sur investissement temps qu’un bon site web bien référencé peut générer. La présence sur un stand est utile et justifiée pour asseoir une notoriété et une présence au niveau local, national. A plus forte raison quand l’entreprise doit montrer des produits. Dans le domaine des services et notamment des prestations numériques, dématérialisées, la présence sur internet suffit.


III – 3 Les réseaux sociaux spécialisés, vecteurs de prospects à fort potentiel

Quelle est l’utilité des réseaux sociaux pour les entreprises ?
Véritable outil de marketing viral en complément des sites internet, les réseaux sociaux sont un formidable moyen de toucher plus de prospects. Ce sont des leviers efficaces pour booster la visibilité en ligne de votre entreprise et augmenter le nombre de visiteurs sur votre site web.


III – 4 Le rôle de l’intermédiaire

Il n’est pas toujours aisé de convaincre des entreprises européennes de commercer avec des entreprises situées en dehors de l’Europe et ceci pour plusieurs raisons.
Dès qu’une entreprise européenne envoie des fonds hors d’Europe, les administrations fiscales concernées font preuve d’une certaine suspicion (risque de blanchiment d’argent, détournement de fonds sous couverture de prestations …).

L’intermédiaire local situé dans l’Océan Indien par exemple, à plus forte raison s’il est européen et possède une assez bonne connaissance de la culture du donneur d’ordre et de celle des prestataires locaux, permet de lever des freins et de rassurer. L’entreprise qui est en mesure de démontrer des bonnes pratiques assure également des gages de bonne gouvernance et de respect des normes éthiques pour les entreprises européennes, qui par exemple ont déjà obtenu des labels SMETA et ECOVADIS attestant de leur respect des normes éthiques et leurs bonnes pratiques.

Il est aussi indispensable de prendre en compte l’aspect interculturel quand on s’adresse au monde entier. La Mondialisation (et surtout pas ce terme galvaudé de « Globalisation »), n’a pas pour autant gommé les spécificités culturelles, qui doivent être prises en compte dans toute relation commerciale. Certaines formations permettent de bien comprendre les enjeux interculturels.


IV – Le prix des prestations en Europe et dans les pays développés

Les prix généralement constatés en France en ce qui concerne quelques prestations numériques sont les suivants :
Tarif traduction français /anglais 0,16 €/mot (48 €/page de 300 mots ou 216000 MGA) brut.
Rédaction web en français ou en anglais tarif similaire.
Formation en visioconférence de 60 € à 100 €/heure brut).
Interprétation consécutive en visioconférence 100 €/heure brut
Prix moyens pour une prestation délivrée en direct à un client.


IV – Offrir des Prestations à Forte Valeur Ajoutée

Le fait d’offrir des prestations numériques à distance met le prestataire de service en concurrence avec la planète ou du moins avec tous les autres prestataires en mesure d’offrir les mêmes services.
Le rédacteur du présent article a pu constater dans les années 2000, quand l’internet abordable en ADSL s’est démocratisé, la concurrence qui s’en est suivie dans le domaine de la traduction technique. Des traducteurs francophones installés en Turquie, au Maroc ou même encore en Afrique pouvaient offrir des honoraires bien moins chers car leurs conditions de vie et de fonctionnement d’entreprise l’étaient également.

Cependant, la qualité n’était pas toujours au rendez-vous et les traducteurs français par exemple, qui ont voulu maintenir leur chiffre d’affaires ont dû monter encore en compétences et se spécialiser dans des domaines encore peu accessibles à ceux qui n’avaient pas véritablement étudié dans une excellente école de traducteurs.

Cette constatation est encore d’actualité. Proposer des prestations numériques à la planète entière permet d’accéder à un marché bien plus vaste qu’un marché local, cependant la concurrence exige que le prestataire améliore ses compétences.


IV- 1 L’indispensable spécialisation vectrice de forte valeur ajoutée

Un traducteur peut par exemple devenir spécialiste du Droit Européen et traduire des documents rédigés par des juristes qui fournissent par exemple des rescrits (tax rulings) à l’Administration fiscale française, belge, etc. Il s’agit ici d’une double compétence (droit et traduction). Ce constat s’applique aussi à d’autres prestations, celle de la rédaction d’articles pour le Web. On peut produire des milliers et des milliers de mots en faisant du remplissage et en se concentrant sur des mots clefs. Cependant, certains sites web, tels que ceux des juristes ne peuvent pas se contenter de compétences rédactionnelles approximatives. Là encore il faut monter en compétence. Il est donc nécessaire de se former pour compléter une formation initiale en langue par exemple, avec un stage de formation à la traduction ou à la rédaction par exemple.


IV –2 Le coût constaté des prestations numériques à forte valeur ajoutée

Sur le marché mondial des prestations numériques dématérialisées, il est indéniable que les éléments suivants doivent être pris en compte :
• Le prix des prestations habituellement pratiqué dans le pays du demandeur.
• Le coût de la vie dans le pays du donneur d’ordre.
• Le tarif de la concurrence internationale.
• Le niveau de prestations de la concurrence.
• Position en marché de niche ou non (peu de concurrence et forte demande de clients spécifiques avec besoins particuliers).

Il faudra de toute évidence, afin de se démarquer de la concurrence, apporter une forte valeur ajoutée aux prestations offertes.
Un point important à prendre en compte est le fait que grâce aux moyens technologiques de communication, il est possible maintenant d’offrir des prestations liées à des compétences très spécifiques, qui n’auraient pas rencontré suffisamment de demande sur un marché national. Le fait de s’adresser au monde entier, élargit la zone de chalandise. Etre sur un marché de niche permet aussi de conserver un bon niveau de prestations en évitant de devoir brader ses compétences pour avoir des clients !


IV – 2. 1 L’écriture pour le Web ou copywriting

Le copywriting (ou rédaction pour le web) consiste à rédiger un texte à des fins publicitaires ou d’autres formes de marketing. Le produit, appelé copie ou texte de vente, est un contenu écrit qui vise à accroître la notoriété de la marque et, en fin de compte, à persuader une personne ou un groupe de prendre une décision particulière.
Photo 4 Formation à distance et prestations numériques

IV – 2.2 La formation en visioconférence

La formation en visioconférence consiste à former des stagiaires à distance en utilisant les possibilités offertes par les moyens modernes de visioconférence (Skype, TEAMS, ZOOM etc.). Former en visioconférence nécessite d’adapter la pédagogie pour faire la transition efficace entre les formations dispensées en présentiel et à distance.
L’intérêt est la mobilité plus grande, la réduction des coûts (pas de déplacement) la souplesse dans l’organisation des séances.


IV – 2.3 La traduction pour les contenus présents sur le Web

La multiplicité des sites web et leurs contenus associés ont créé de nouveaux besoins en textes de toutes sortes, y compris leur adaptation dans d’autres langues.
La qualité des textes présents sur le web est très variable. Il existe donc des besoins rédactionnels pour des contenus de qualité.
Il est cependant nécessaire dans certains cas d’acquérir une réelle formation avant de proposer des prestations de traduction.


IV – 2.4 L’interprétation en visioconférence

L’interprétation en visioconférence dans sa forme est très proche de la formation en visioconférence.
La dernière prestation de l’auteur de cet article a consisté à traduire oralement ou interpréter de l’anglais en français et du français en anglais entre un interlocuteur américain en Scandinavie et des personnels de l’administration française situés en Bretagne pour discuter de questions réglementaires avant une intervention sur site. L’interprète était quant à lui dans l’Océan Indien.

A l’heure fixée, les différentes personnes concernées ont rejoint un salon virtuel en visioconférence et la prestation s’est déroulée comme si les différents intervenants avaient été présents dans une salle physique.

L’avantage indéniable est le coût réduit de la prestation globale, étant donné que les personnes concernées n’ont pas à se déplacer. Il faut néanmoins dans ce cas respecter les fuseaux horaires de chacun.


V – L’internet dans les grandes villes des pays en voie de développement

TELMA ORANGE AIRTEL les partenaires incontournables de l'entrepreneur numérique.
TELMA ORANGE AIRTEL les partenaires incontournables de l’entrepreneur numérique.

Il faut constater avec satisfaction que les capacités de l’internet dans les pays en voie de développement, notamment dans les grandes villes, ont considérablement progressé depuis les années 2000.
Un prestataire situé en Afrique ou lus particulièrement dans l’Océan Indien, délivrant des prestations numériques à des clients européens, ne peut pas se permettre d’invoquer la faible bande passante du réseau et ou les problèmes de délestage. Il faut délivrer le même niveau de qualité qu’en Europe par exemple.


V – 1 Situation de l’internet à Madagascar Capacités, bande passante et coût

« L’économie numérique reste un des secteurs les plus prometteurs pour les pays en voie de développement, en termes de création d’emplois, de rentrée de devises et de croissance.
Si l’on examine l’état du réseau Internet à Madagascar et sa couverture, on peut constater les points suivants :
Un renforcement de cinq points d’échange internet (IXP). C’est la nouvelle initiative annoncée par la Coalition pour une Afrique numérique, qui cherche à renforcer l’infrastructure Internet à travers le continent africain. D’après les explications, il s’agit de renforcer cinq points d’échange Internet (IXP) existants en vue d’améliorer l’accès à Internet en le rendant plus rapide et plus abordable pour les internautes des régions desservies par ces IXP. «
Source : 08/02/2023 09 :36 © Midi Madagasikara


VI – L’investissement initial pour fournir des prestations numériques

L’investissement pour commencer à délivrer des prestations à distance en étant basé dans une grande ville d’un pays en voie de développement, offrant une qualité de connexion satisfaisante est variable, et dépend principalement du type de prestations proposées.
Pour faire simple, il est possible de se lancer avec un investissement initial de 3000 € comprenant les frais de constitution d’une entreprise individuelle et l’acquisition du matériel informatique minimum, ainsi qu’une box internet. Pour plus d’informations sur les formalités et les coûts de constitution d’une entreprise ou société il faudra consulter les sites des institutions permettant la création d’entreprises dans les pays concernés. A Madagascar par exemple, consulter le site web de L’Economic Development Board of Madagascar.


Conclusion :

Le monde change, y compris pour le meilleur. Beaucoup d’activités traditionnelles (formation, conseil, conception et fabrication d’objets, …), peuvent être repensées et effectuées différemment et mieux, en ajoutant une valeur ajoutée indéniable.
Les prestations dématérialisées et ou l’économie numérique représentent pour les pays émergents et en voie de développement des opportunités de revenus indispensables pour le développement de ces pays, grâce à une exportation de services divers.
Pour cette raison, les nouveaux prestataires en mesure de dispenser ces prestations devront néanmoins garder à l’esprit qu’ils sont en concurrence avec le monde entier, et que seules leurs compétences très spécifiques et de haut niveau, leurs permettront de prendre des parts de marché.

Créer une entreprise de services numériques dans votre pays ou ailleurs et vendre à l’international est un projet ambitieux, mais tout à fait réalisable avec le bon accompagnement. Grâce à notre coaching et nos conseils, vous serez en mesure de vous lancer dans cette aventure avec sérénité et tirer profit des opportunités offertes par le marché mondial. Alors, n’attendez plus, contactez nous dès aujourd’hui et ensemble, bâtissons votre succès !


Copyright Patrick Lemarié 13 02 2023. Citer et reprendre des extraits du présent article est acceptable (pour information loi française de 1957). Le piller sans vergogne relève d’une autre approche, qui fera l’objet de mesures adéquates à la discrétion du présent auteur.
L’utilisation partielle du présent article dans sa forme originale ou son adaptation dans d’autres langues que celle du français devront faire l’objet d’une demande exprès auprès du présent rédacteur.


Sources :
Société Française des Traducteurs : https://www.sft.fr/
EDBM : https://edbm.mg/
Profil du rédacteur : linkedin.com/in/patrick-lemarie-consulting


PATRICKLEMARIE

Consultant en Management International. traducteur interprète, Professeur Associé. Consultant in International Management. French online teacher. Translator. Interpreter. Associate professor.

en_GBEnglish (UK)